jueves, 4 de marzo de 2010

VIDA FRATERNA DE NUESTRA COMUNIDAD / FRATERNAL LIFE OF OUR COMMUNITY

--> -->
NUESTRA VIDA  FRATERNA / OUR FRATERNAL LIFE
“Les pido que hagan perfecta mi alegría permaneciendo bien unidos. Tengan un mismo amor, un mismo espíritu, un único sentir.” (Flp. 2,2)

 
  La comunión de nuestra Comunidad está inspirada en el modelo de la comunión Trinitaria (Cf. EA. 33,1); es decir, "refleja la hondura y la riqueza de éste misterio, configurándose como espacio humano habitado por la Trinidad” (Cf. VC. 41,2) 

The communion of our Community is inspired by the model of the Trinitarian communion (see EA 33,1); that is to say, "it reflects the depth and richness of this mystery, configuring itself as a human space inhabited by the Trinity" (Cf. VC 41.2)



 
Nuestra Comunidad tiene como medio para fomentar la Fraternidad y la fe en sus miembros la dinámica  de las células trinitarias de vida (reunión de tres hermanos que se agrupan para orar y crecer en Fraternidad); como reflejo viviente de esa célula extraordinaria, sobrenatural y única que es la Santísima Trinidad. (Cf. SD. 54,1)

Our Community has as a means to foster Fraternity and faith in its members the dynamics of the trinitarian cells of life (meeting of three brothers who gather to pray and grow in Fraternity); as a living reflection of that extraordinary, supernatural and unique cell that is the Holy Trinity. (Cf. SD 54,1)
 
La Célula Trinitaria anima la Fraternidad y cuida del hermano para que encuentre un ambiente adecuado para crecer en la fe, en el conocimiento personal y en la amistad con sus hermanos. 

The Trinitarian Cell animates the Fraternity and takes care of the brother so that he finds an adequate environment to grow in faith, in personal knowledge and in friendship with his brothers.


 
Los miembros de la Comunidad se congregan en: Células Trinitarias, Nidos Celulares (reunión de varias células trinitarias), Casas Celulares (reunión de varios nidos celulares) las cuales son espacios de encuentro con Dios y con el hermano, que suscitan conversión, comunión fraterna y crecimiento.

The members of the Community congregate in: Trinitarian Cells, Cellular Nests (meeting of several Trinitarian cells), Cell Houses (meeting of several cellular nests) which are spaces of encounter with God and with the brother, that provoke conversion, fraternal communion and growth.





 
La Espiritualidad de comunión exige necesariamente la conversión de toda actitud que obstaculice la comunión fraterna. Cada miembro de ésta Sociedad ha de realizar ejercicios personales de verdad, de justicia, corrección fraterna, justificación, comprensión, entrega personal, servicio y amor; para crear ambientes que le permitan encontrarse con Dios y con los otros, sus hermanos. (Cf. VFC. 23)


The Spirituality of communion necessarily demands the conversion of any attitude that hinders fraternal communion. Each member of this Society must perform personal exercises of truth, justice, fraternal correction, justification, understanding, personal dedication, service and love; to create environments that allow him to meet God and with others, his brothers. (See VFC 23)

  

La vida en fraternidad debe ser un principio fundamental en los diferentes ambientes  comunitarios tanto en las casas de formación como en los distintos lugares de misión. 

Life in fraternity must be a fundamental principle in the different community environments both in the houses of formation and in the different places of mission.



A fin de preservar la Fraternidad, se han de realizar, fomentar y dirigir actividades que salvaguarden la comunión fraterna, tales como: convivencias, actividades recreativas, talleres de crecimiento humano y comunitario. De modo especial, toda la Sociedad debe congregarse durante la semana de la octava de pascua, a fin de vivir juntos la alegría pascual y fomentar los vínculos fraternos.

In order to preserve the Fraternity, activities that safeguard fraternal communion must be carried out, encouraged and directed, such as: coexistence, recreational activities, workshops for human and community growth. In a special way, the whole Society must congregate during the week of the eighth of Passover, in order to live together the Easter joy and foster fraternal bonds.





 

No hay comentarios:

Publicar un comentario